Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)

A lonely sower of liberty…

«СВОБОДЫ СЕЯТЕЛЬ ПУСТЫННЫЙ» “SVOBÓDÏ SÉYATEL’ PUSTÍNNÏY…”
Изыде сеятель сеяти семена своя. Izíde séyatel’ séyati semená svoyá
“A lonely sower of liberty…”
Свободы сеятель пустынный, Svobódï séyatel’ pustínnïy,
Я вышел рано, до звезды; Ya vïshel ráno, do zvezdï;
Рукою чистой и безвинной Rukóyu chístoy i bezvínnoy
В порабощенные бразды V poraboshchyónnïe brazdï
Бросал живительное семя — Brosál zhivítel’noe sémya —
Но потерял я только время, No poteryál ya tol’ko vrémya,
Благие мысли и труды. . . Blagíe mïsli i trudï…
Паситесь, мирные народы! Pasítes’, mírnïe naródï!
К чему стадам дары свободы? K chemú stadám darï svobódï?
Их должно резать или стричь. Ih dólzhno rézat’ ili strích’.
Наследство их из рода в роды Naslédstvo ih iz róda v ródï
Ярмо с гремушками да бич. Yarmó s gremúshkami da bich.

1823

Gofman 1937: 111; Blagoy/Bondi I (2): 302.

Search