Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)

Appeasement

УСПОКОЕНИЕ USPOKOÉNIE
     Appeasement  
   
Гроза прошла. Еще курясь, лежал Grozá proshlá — eshchyó kuryás’, lezhál
Высокий дуб, перунами сраженный, Vïsókiy dub, perúnami srazhyónnïy,
И сизый дым с ветвей его бежал I sízïy dïm s vetvéy egó bezhál
По зелени, грозою освеженной. Po zéleni, grozóyu osvezhyónnoy.
А уж давно звучнее и полней, A uzh davnó, zvuchnée i polnéy,
Пернатых песнь по роще раздалася, Pernátyh pesn’ po róshche razdalásya,
И радуга концом дуги своей I ráduga kontsóm dugí svoéy
В зеленые вершины уперлася ! . . V zelyónïe vershínï uperlásya

1830

Tyutchev 1921: 82.

Search