Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)

She sat on the floor…

«ОНА СИДЕЛА НА ПОЛУ» “Oná sidéla na polú…”
     “She sat on the floor …”  
   
Она сидела на полу Oná sidéla na polú
И груду писем разбирала, I grúdu písem razbirála —
И, как остывшую золу, I, kak ostívshuyu zolú,
Брала их в руки и бросала. Bralá ih v rúki i brosála —
   
Брала знакомые листы Bralá znakómïe listí
И чудно так на них глядела, I chúdno tak na níh glyadéla —
Как души смотрят с высоты Kak dúshi smótryat s vïsotí
На ими брошенное тело. Na ími bróshennoe télo…
   
И сколько жизни было тут, O, skól’ko zhízni bïlo tut,
Невозвратимо пережитой, Nevozvratímo-perezhítoy!
И сколько горестных минут, O, skól’ko górestnïh minút,
Любви и радости убитой. Lyubví i rádosti ubítoy!..
   
Стоял я молча в стороне Stoyál ya mólcha v storoné
И пасть готов был на колени, I past’ gotóv bïl na koléni, —
И страшно грустно было мне, I stráshno grústno stálo mne,
Как от присущей милой тени. Kak ot prisúshchey míloy téni.

c. 1858

Tyutchev 1921: 158-59.

Search