Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)
Sveta
| ГОЛОС С ТОГО СВЕТА | GÓLOS S TOGÓ SVÉTA |
| from Voices from Another world | |
| Не узнавай, куда я путь склонила, | Ne uznaváy, kudá ya put’ skloníla, |
| В какой предел из мира перешла. . . | V kakóy predél iz míra pereshlá… |
| О друг, я всё земное совершила; | O drug, ya vsyo zemnóe sovershíla; |
| Я на земле любила и жила. | Ya na zemlé lyubíla i zhilá. |
| Нашла ли их? Сбылись ли ожиданья? | Nashlá li ih? Sbïlís’ li ozhidán’ya? |
| Без страха верь; обмана сердцу нет; | Bez stráha ver’; obmána sérdtsu net; |
| Сбылося всё; я в стороне свиданья; | Sbïlósya vsyo; ya v storoné svidán’ya; |
| И знаю здесь, сколь ваш прекрасен свет. | I znáyu zdes’, skol’ vash prekrásen svet. |
| Друг, на земле великое не тщетно; | Drug, na zemlé velíkoe ne tshétno; |
| Будь тверд, а здесь тебе не изменят; | Bud’ tvyórd, a zdes’ tebé ne izmenyát; |
| О милый, здесь не будет безответно | O mílïy, zdes’ ne búdet bezotvétno |
| Ничто, ничто: ни мысль, ни вздох, ни взгляд. | Nichtó, nichtó: ni mïsl’, ni vzdóh, ni vzglyád. |
| Не унывай: минувшее с тобою; | Ne unïváy: minúvshee s tobóyu; |
| Незрима я, но в мире мы одном; | Nezríma ya, no v míre mï odnóm; |
| Будь верен мне прекрасною душою; | Bud’ véren mne prekrásnoyu dushóyu; |
| Сверши один начатое вдвоем. | Svershí odín nachátoe vdvoyóm |
1815
Vol’pe I: 79.