Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)
from Feasts
| from ПИРЫ | from PIRÏ |
| («Друзья мои, я видел свет») | («Druz’ya moi, ya videl svet») |
| from Feasts | |
| <. . .> | <. . .> |
| В простые чаши бог похмелья | V prostïe cháshi bog pohmél’ya |
| Роскошно лил сынам веселья | Roskóshno lil sïnám vesél’ya |
| Свое любимое Аи. | Svoyó lyubímoe Aí. |
| В нем укрывается отвага, | V nyom ukrïváetsya otvága, |
| Его звездящаяся влага | Egó zvezdyáshchayasya vlága |
| Души божественной полна, | Dushí bozhéstvennoy polná, |
| Свободно искрится она; | Svobódno ískritsya oná. |
| Как гордый ум, не терпит плена, | Kak górdïy um, ne térpit pléna, |
| Рвет пробку резвою волной, — | Rvyot próbku rézvoyu volnóy, |
| И брызжет радостная пена, | I brïzzhet rádostnáya péna, |
| Подобье жизни молодой. | Podób’e zhízni molodóy. |
| <. . .> | <. . .> |
1821
Gofman 1914 II: 10.