Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)
The Angel
| АНГЕЛ | ÁNGEL |
| The Angel | |
| В дверях эдема ангел нежный | V dveryáh edéma ángel nézhnïy |
| Главой поникшею сиял, | Glavóy poníksheyu siyál, |
| А демон мрачный и мятежный | A démon mráchnïy i myatézhnïy |
| Над адской бездною летал. | Nad ádskoy bézdnoyu letál. |
| Дух отрицанья, дух сомненья | Duh otritsán’ya, duh somnén’ya |
| На духа чистого взирал | Na dúha chístogo vzirál |
| И жар невольный умиленья | I zhar nevól’nïy umilén’ya |
| Впервые смутно познавал. | Vpervíe smútno poznavál. |
| «Прости, он рек, тебя я видел, | “Prostí, — on rek, — tebyá ya vídel, |
| И ты недаром мне сиял: | I tï nedárom mne siyál: |
| Не всё я в небе ненавидел, | Ne vsyo ya v nébe nenavídel, |
| Не всё я в мире презирал». | Ne vsyo ya v míre prezirál”. |
1827
Blagoy/Bondi III (1): 59.
Search
Pages
- A Feast During the Plague
- A lonely sower of liberty…
- Aristarhu
- Dedication, from Poltava
- Deep in siberian mines…
- During my days of autumn leisure…
- Epigram
- Epigram (On Vorontsov)
- Exegi monumentum
- from A Small House in Kolomna
- from Eugene Onegin, Chapter One
- from My Pedigree
- from Pedigree of My Hero (Fragment of a Satirical Poem)
- from Ruslan to Lyudmila
- from The Bronze Horseman
- from The Gypsies
- I Value Little Those Much-Vaunted Rights
- I Worshipped You
- Liberty
- Little Bird
- Mozart and Salieri
- On the Illustrations to Eugene Onegin in the Nevski Almanac
- Skupoy
- The Angel
- The Bosom Friend of Magic Ancientry…
- The Demon
- The Dream
- The heart demands repose…
- The Name
- The Return of Pushkin
- The Upas Tree
- The Work
- To Dawe, Esqr.
- To Scherbinin
- To Vyazemski
- Winter Morning